… the PC Engine port of Where in the World is Carmen Sandiego.
OK, so it’s probably not the worst piece of box art ever, but it’s still pretty bad.
That said, I think I’m going to pick up a copy of the game soon (along with a copy of the Japanese version of J.B. Harold Murder Club). I have fond memories of playing through Where in the World… (on a Mac, I think) as a teen, and I’d kind of like to give it another go as an old man.
See also: ‘Calling all J.B. Harold Murder Club fans‘
I know this will sound funny to some of you, but J.B. Harold Murder Club is one of the titles–along with Monster Lair and Ys Book I & II–that prompted me to buy the TurboGrafx-CD attachment years ago.
The thing is, although I bought Monster Lair and Ys Book I & II alongside NEC’s pricey peripheral, I never bought J.B. Harold Murder Club.
Well, I’d like to rectify that error by picking up a copy soon. I don’t want to buy a copy of the North American version, though; I want to buy a copy of the Japanese version.
Why am I mentioning that here? Well, I can’t tell if the Japanese version of J.B. Harold Murder Club includes an English text option or not. If any of you would be able to give me a “yay” or “nay” in regards to that situation I’d greatly appreciate it.