So, uh, how do I play J.B. Harold Murder Club in English?

I know this says something about my intelligence (or lack thereof), but I can’t seem to figure out how to change the language setting in my copy of J.B. Harold Murder Club from Japanese to English.

I’d greatly appreciate it if some kind soul could push me in the right direction.

9 Comments

Filed under Uncategorized

9 responses to “So, uh, how do I play J.B. Harold Murder Club in English?

  1. 1) Start the game. You’re at the screen where the woman says, “Hi, JB!” Press Button I to bring up a menu with five commands.

    2) You want NONE of those commands. Press right on the D-pad to get to a sixth command. Select this one.

    3) Now you’re at a screen with a gun. Press button I to bring up a menu with five commands.

    4) You want NONE of those commands. Press right on the D-pad to get to two more commands. Select the top one.

    5) Two more commands come up. Pick the bottom one.

    6) The menu disappears. Press button I to bring it up again and voila! English text.

    By the way, I flipped through my Investigate Note book and noticed that it contains both the instructions and a section for notes. The US version comes with a regular manual and a separate booklet for notes. (The single “leather”-bound Japanese book is cooler.)

    Also (you’d love this), the notes section of my Investigate Note book is totally filled up with notes in Japanese. Whoever owned the game previously was apparently just as into it as I was when I was a kid, haha.

  2. Thank you sooooooo much, IvaNEC! It would have taken me a long time to stumble onto the answer. I actually got part of the way there — I assumed it would be one of the last options presented — but there are so many levels to it that it completely confused me.

    Anyway, thanks again. I’ll put your advice to use tonight and finally start playing this game!

    Oh, and I *do* love your comment about your Investigate Note book. Someday, you should take photos of or scan your PCE manuals that have notes in them and then translate those notes for your readers. Could be a fun post for your site. (I’d certainly read and enjoy it!)

  3. Just let me know if I messed anything up and I can check it again. I fear I might have been paying too much attention to flipping through the book and too little to what I was doing in the actual game, haha. But yeah, the command string you need definitely leads to those last couple options on the gun (“Investigation Rest”) screen, so if something’s wrong with my directions, you’ll probably be able to figure it out anyway.

    And I do want to incorporate images like what you describe into Duomazov articles at some point–notes, cover art, interesting PCE-related trinkets I’ve acquired over the years, etc. First I’ll need to get a camera and scanner suitable for the job, haha. Might be a while, but I’m thinking it will happen eventually–and thank you for the suggestion!

  4. Oh, I’m sure your notes are correct, IvaNEC, but I’ll definitely let you know if they aren’t (and if I can’t figure things out on my own).

    Other than that, I’m glad to hear you’ll put PCE-related photos, scans, notes, etc., on your site at some point. It’s amazing how rare all of those things are — esp. outside of Japan — these days.

  5. Wait, you can play it in English? Damn!

  6. Zigfried: That’s the only reason I bought the Japanese version and not the North American one 🙂 Now I just have to put IvaNEC’s advice to use and play the damn thing…

  7. Wow, so this can be played in English? Amazing.

  8. Pingback: Roger Quartermain and the lost script of the Heisei era. | BlockoS

  9. Pingback: Roger Quartermain et les parchemins perdus de l’ère Heisei. | BlockoS

Leave a comment